DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ!
Policie České republiky a šéfcensor Ústavu pro studium totalitních režimů Jaroslav Čvančara varují: citovat jakékoli texty z tohoto blogu způsobuje vážné nebezpečí trestního stíhání! Četba na vlastní nebezpečí!

11. 1. 2011

France Gall: Mon p'tit soldat


A další kousek pro Guye Peterse: tahle písnička ze 60. let má výhodu, že člověk nemusí hledat po různých googlech paroles, ježto vše je srozumitelné na první poslech. A ti z mých vážených čtenářů, které zvuk francouzského jazyka nepřivádí do extase a nezpůsobuje jim orgasmické svalové stahy, jako nám dvěma, nechť mi prominou, příště napíšu zase něco pro ně.

15 komentářů :

  1. Hm, bývala hezčí...

    ti z mých vážených čtenářů, které zvuk francouzského jazyka nepřivádí do extase a nezpůsobuje jim orgasmické svalové stahy, jako nám dvěma
    Např. já. Bejvávalo, za mého raného mládí. Ale po několika návštěvách v Paříži a zkušenostech s Francouzi se mi dnes při poslechu žabožroutštiny otvírá kudla v kapse. Kdyby byli Francouzi Židé, byl bych patrně už dávno vyřazen ze slušné společnosti jakožto fanatický antisemita.

    OdpovědětVymazat
  2. Hej to je super! To mi skutecne rozsirilo obzory, diky za odkazy. Hezky jazyk, vpravde. Akorat, ona doopravdy zpiva, Mon petit Slimer?
    jg

    OdpovědětVymazat
  3. Já naštěstí s Francouzy osobní kontakt nemám, takže mi to můj vztah k jazyku nekazí. Všemu tam ale na první ani druhý poslech nerozumím.

    OdpovědětVymazat
  4. "Já naštěstí s Francouzy osobní kontakt nemám, takže mi to můj vztah k jazyku nekazí."

    No tak ono stačí, že způsobili druhou světovou válku, pak se prohlásili za její vítěze, no a teď se svým vlivem v EU snaží zničit Evropu.

    OdpovědětVymazat
  5. Nezpívá, určitě je to playback. V té době ani neměli na nic jiného techniku (i když i dnes se klipy, pokud vím, dělají playbackem).

    OdpovědětVymazat
  6. Nevěděl jsem, že mám mezi čtenáři tolik frankofobů!

    OdpovědětVymazat
  7. Doufám, že mezi ně nepočítáte i mne, můj vztah je neutrální, neb, jak jsem psal, nemám s Frantíky prakticky žádné osobní zkušenosti. Reagoval jsem víceména na Vodníka a taky trochu na všeobecně rozšířený názor, že není oč stát, zejména pokud jde o firemní kontakty.

    OdpovědětVymazat
  8. Francouzština je velmi pěkný a asi i dost těžký jazyk. Však také z rozumím Bahnhof.

    OdpovědětVymazat
  9. "Nevěděl jsem, že mám mezi čtenáři tolik frankofobů!"

    Akce vzbuzuje reakci. Stačí si občas přečíst nebo poslechnout, jak jsou Francouzi nejlepší na světě a je to (zvlášť když mám třeba na francouzský román úplně jiný názor než Guy Peters).

    OdpovědětVymazat
  10. Leon Kreutzfeld11. ledna 2011 20:48

    Re Dreyfus: neni divu, ze je mezi zabozrouty tolik antisemitu. Vadi jim totiz, ze nejlepsi jsme ve skutecnosti my Zide.

    Na druhou stranu jsou ale Francouzi prekvapive dobri v produktivite prace. V HDP ne pracovnika druzi na svete za USA, i kdyz Americane stravi v praci mnohem vic casu.

    http://online.wsj.com/ad/article/france-productivity

    OdpovědětVymazat
  11. "V HDP ne pracovnika druzi na svete za USA, i kdyz Americane stravi v praci mnohem vic casu."

    Co je to platné, když ... Vy byste si koupil francouzské auto? No, vlastně copa oni, Minderbinder, oni nakoupili i egyptskou bavlnu ... sou ostuda mišpoche, Minderbinder.

    OdpovědětVymazat
  12. Kouknou, Milo, a zvážili voni vliv regulačních opatření EU, která zvyšují frantické HDP na úkor ostatních zemí?

    OdpovědětVymazat
  13. Pane Pecino, teď to asi bude znít blbě, ale trochu mi to (náladou) připomnělo Kaťušu. To není urážka, je to jedna z mála písní, která na hodinách Hudební výchovy byla snesitelná.

    OdpovědětVymazat
  14. Hm, bývala hezčí...

    Ona dost měnila visage, ale takhle se mi docela líbí.

    OdpovědětVymazat
  15. Díky! Pěkné, ale mně se víc líbí Sacre Charlemagne (včetně synchronisovaného textu, ale zas se rozjede obraz a zvuk).

    Jinak ten Váš klip se zřejmě natáčel v Monaku.

    OdpovědětVymazat

Kursiva: <i>text</i>
Tučně (když už to musí být…): <b>text</b>
Odkaz: <a href = "http://adresa">název odkazu</a>, tedy <a href = ""></a>

Poznámka: Komentáře mohou přidávat pouze členové tohoto blogu.