DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ!
Policie České republiky a šéfcensor Ústavu pro studium totalitních režimů Jaroslav Čvančara varují: citovat jakékoli texty z tohoto blogu způsobuje vážné nebezpečí trestního stíhání! Četba na vlastní nebezpečí!

9. 6. 2016

Paní nadlesní aneb Potká-li blb blba

Tykáme si a oslovujeme se soudruhu, vzpomněli si v Kauflandu a nařídili, jak píše Svobodná kultura, že si zaměstnanci budou povinně tykat. To je vpravdě kuriosní praxe, protože tykání je tradičně zdůrazněním rovnosti, často rovnosti v privilegiích (tykání mezi policisty – jak jsem kdysi na místě ne úplně příhodném glosoval a byl poté málem insultován, policisté si ve služebním styku tykají a oslovují se vole), ne v businessu, kde jde obvykle naopak o zdůraznění hierarchie a nerovnosti v úspěchu.

Jak víme ze Švejka, tykalo si rakouské důstojnictvo i mužstvo – arci pouze mezi sebou, nikoli navzájem, tam bylo tykání vyloučeno. Ale pozor, pouze v němčině. Na jednom místě onoho díla proto čteme Sie verfluchter Hund, Sie schäbiges Wesen, Sie unglückliches Mistvieh, ty kluku socialistická! – ano, český jazyk nebyl pouze komunikačním prostředkem, ale jeho použití mluvčího sociálně zařazovalo a vytvářelo shora vysvětlený pocit sounáležitosti a rovnosti, tedy tato věta není nesmyslná; v tomto kontextu je např. správným překladem Sie Idiot!Ty idiote!.

Je zvláštní, že tento pocit sounáležitosti není navozován automaticky, např. potká-li policista v uniformě jiného policistu v uniformě, je tykání téměř samozřejmostí (ledaže by tomu bránil příliš velký věkový nebo hodnostní rozdíl), kdežto u železničářů nebo hasičů to není zdaleka obvyklé. A už vůbec si automaticky netykají lékaři, právníci, inženýři nebo úředníci.

Nejjednodušší to mají Angličané a Američané, protože ti tykají pouze Bohu, naopak u Poláků jsou pravidla pro volbu tykání nebo vykání ještě složitější než v češtině.

S tím se pojí další otázka, používání akademických titulů. Vždy jsem zastával zásadu, že člověk, který si dává říkat doktore nebo inženýre, má vážný problém se sebehodnocením, jež si tímto způsobem přifukuje, a to nemluvím o lidech, kteří se nechávají oslovovat pane bakaláři, případně pane diplomovaný specialisto. Musí-li někdo zdůrazňovat, že není nějaký blbec, ale příkladmo magistr umění, a tímto způsobem se představuje dokonce i do telefonu, vždy si říkám, že měl asi těžké dětství, a snažím se s ním jednat dle možností vlídně.

O stupeň dál jdou ti, kteří k akademickému titulu neustále přistrkávají svůj titul učitelský, případně své jméno vybavují jinou irelevantní ambaláží. Asi nejdál zašel v tomto směru bývalý soudruh vojenský prokurátor, nyní soudce Ústavního soudu, který se neváhá nechat uvádět jako prof. JUDr. Jaroslav Fenyk, Ph.D., DSc., Univ. Priv. Prof. K tomu asi není co dodat; že se jedná o pitomce, je tak každému zřejmo již ze jména a není třeba v tomto směru provádět další zkoumání.

V tomto ohledu jsou zajímavé i hřbitovy, kde je rovněž potřebné zdůraznit, že v hrobě leží vzdělaná mrtvola. Titul Dr. je tam běžný, ale viděl jsem i provedení s titulem před i za. Ještě že kameníci jsou placeni od písmene, na rozdíl – příkladmo – od grafiků navrhujících visitky.

Čímž jsme se od obchodního řetězce dostali někam úplně jinam, tedy zpět ke Kauflandu a jeho korporátní kultuře. Jakkoli mám rád dobu, kdy si lidé prokazovali úctu neustálým zdůrazňováním sociálního statusu osloveného a kdy si nový pršiplášť nekoupil jen tak někdo, ale pan lékárník nebo paní nadlesní, jest mi přece jen bližší model angloamerický, ve kterém jsou lidé k sobě zdvořilí, ale tituly používají jen velmi střídmě a v prostředí, kde se to hodí. Nápad hromadného tykání jde arci daleko dál a činí z každého zaměstnance spíše než příslušníka jednoho velkého teamu člověka rovného ve vlastní bezmoci. Nechme proto tykání těm, kterým sluší: komunistům a policistům.

49 komentářů :

  1. Leon Kreutzfeld9. června 2016 13:26

    Zde jste pravdopodobne vedle jak ta jedle vp. Pecina. Kaufland je jen jednou z divisi Schwarz Gruppe, ktera uz dnes okupuje 26 zemi sveta a chysta se na invasi USA a Australie. Po Wal-Martu je to druha nejvetsi maloobchodni rise.

    Takze to tykani bude nejspis usili generalniho stabu o adaptaci firemni kultury na trendy v NWO. Udelaly to v minulosti uz i jine tzv. nemecke firmy, ktere zjistily, ze pri styku s anglosaskym zahranicim jejich zpusoby pruske armady tak nejak nefunguji.

    Protektoratni bulici do toho nejspis spadli nevinne, ale kdyz se naucili pres noc jezdit na prave strane vozovky, nauci se snad si i tykat.

    OdpovědětVymazat
  2. Rekl bych, pane Pecino, ze se mylite.
    1)Jsem zamestnan jako programator v nadnarodni firme; a prvni, co nam rekli, je 'Tohle je americka firma, tak si tu vsichni tykame".
    Takze se to netyka jenom prodavacek v Kauflandu.

    Je mozne, ze to je proste soucasti americke odnoze pracovniho socialismu, ktera naponechava zamestnani zadnou lidskou dustojnost, mimo tu, ze je 'soucasti naseho skveleho kolektivu'.

    2)Oslovani tituly je podle me zkusenosti spise domenou starsi generace; tedy lidi, kteri jeste vyrostli v duchu onoho tradicniho (burzoazniho) radu, ktery mate rad. Vzdycky jsem se domnival, ze je to proto, ze tehdy vysokoskolsky titul a vzdelani obecne neco znamenaly, a tudiz byly uznavany jako znak spolecenske prestize.

    Byl to komunismus,a na zapade 60.leta, ktere tento zvyk zmenily.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Tohle je americka firma, tak si tu vsichni tykame

      Což je arci kvadraturní nesmysl, protože you (z francouzského vous) přece není tykání, ale vykání!

      Oslovani tituly je podle me zkusenosti spise domenou starsi generace; tedy lidi, kteri jeste vyrostli v duchu onoho tradicniho (burzoazniho) radu, ktery mate rad. Vzdycky jsem se domnival, ze je to proto, ze tehdy vysokoskolsky titul a vzdelani obecne neco znamenaly, a tudiz byly uznavany jako znak spolecenske prestize.

      Neadoruji buržoasní, ale feudální společnost; k buržoasii mám téměř stejný odpor jako komunisté, neráčil-li jste si povšimnout. Ale to je jen detail, zajisté máte pravdu, že neúctu ke vzdělání a společenskému postavení (včetně toho daného majetkem) programově podporovali komunisté.

      Vymazat
    2. Tak oni tam asi nemaji vase jazykove znalosti; a kdyby meli, vymysleli by si jine zduvodneni.
      -
      Vidite, ja si vas vzdycky podvedome spojoval s obdivem k 'haute bourgeoisie' tak cca 19.stoleti. Ale nemusite se horsit, nemyslel jsem to nijak zle.

      Oni to asi nebyli jenom komuniste(resp. jenom 'nominalni' komuniste), ale celkove tzv. demokratizace vzdelani, provedena okolo roku 1968. Pekne o tom pise napr. E.W.Dijkstra:

      "Around 1968, the time bomb exploded and worldwide the student revolutions broke loose, buildings were occupied and on campus, mob rule reigned. The revolution was successful in the sense that, when the dust had settled, the old university was no more. Under slogans like "Education for the People by the People", maintaining intellectual standards was presented as something immoral and striving for perfection —traditionally the raison d'être of the academic enterprise— was discarded as "elitist" and hence "undemocratic". For a lecture course on a formal topic like program correctness, the climate had become less than ideal, for the whole preposterous idea that programs should meet formal specifications was clearly only pushed by an older generation that wanted to stay in power and to that end tried to prolong the circumstances in which their better education gave them the upper hand. Political sloganeering knew no limits; half a decade later, an Australian columnist would relate mathematical discipline to fascism and would explain that from Wirth and Dijkstra, coming from Germanic countries, you could expect no better than sympathy for such stifling rigour, but that he totally failed to understand how the freedom-loving Anglo-Saxon Hoare could join that crowd."

      Vymazat
  3. Mně přivodí záchvat smíchu podobný způsob zapisování všech získaných titulů:
    http://ies.fsv.cuni.cz/cs/staff/jakubik

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Tam bych rozhodně pro přehlednost doporučoval používání horního indexu, např. Ph.D.^2; jak říkáme my latiníci, doctor duplex, asinus triplex.

      Vymazat
    2. Připomíná mi to "PhDr.JUDr.Mgr. et Mgr. Henryk Lahola". Takto se, prosím, sám tituluje, nominativ. V třetí osobě o sobě mluví, i když vzpomíná na rané dětství, kdy zjevně neměl ani jeden z titulů.

      Vymazat
  4. Užívat tituly jinak než v profesinálním kontextu je mi také proti mysli. Souhlasím s Vámi. Ale současně mám dojem, že nejste konzistentní. Proč ve Vaší žalobě na Kancelář Senátu uvádíte tituly PhDr a Ing Vašeho znalce na historii Krystlíka? Ty tituly jsou přece o něčem úplně jiném?

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. V podáních tituly uvádím, pokud je dotyčný nebo dotyčná sám užívá, tj. respektuji vůli nositele titulu.

      Vymazat
    2. A do prčic! Já tituly neužívám! Že to mám napsáno v nějakých dokladech, je vedlejší. Mně se hnusí rakouská titulománie, která přešla na Čechy, nikoliv na Němce. Například v ORF: Dr. Merkel, v ARD a dalších jen Merkel.

      Vymazat
    3. Pane Krystlíku, pokud máte Vaše tituly v dokladech (pas, řidičák či občanský průkaz), tak těžko můžete tvrdit, že tituly neužíváte.
      Já Vám to nezazlívám, jste na své tituly jistě hrdý, asi jste je nedostal zadarmo, a ve Vámi adorovaném Německu se to nosí (na rozdíl od anglosaského světa).
      Pan Pecina v onom podání Vaše tituly používá aby pokoutně podpořil autoritu znalce - nedělejte jako že to nevíte.

      Vymazat
    4. Ad 19:46:

      Tituly se nosí v Rakousku, v jiných západoevropských zemích vůbec ne.

      Vymazat
  5. Leon Kreutzfeld10. června 2016 9:11

    Tady je k tomu clanek:

    http://www.faz.net/aktuell/wirtschaft/unternehmen/bei-lidl-ist-man-jetzt-per-du-14268315.html

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Wenn ich mit Krawatte kommen muss, ist das nicht die richtige Bank für uns.

      :-)

      Vymazat
  6. Tento komentář byl odstraněn autorem.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Tak to je zajímavá představa. Biedermeier mi byl vždy bytostně cizí, naopak feudální hodnoty, tedy zejména loyalitu k vladaři a k zemi, jsem stavěl výš než loyalitu k majetku. Dost by mne zajímalo, čím jste byl veden při tomto překvapivém hodnocení.

      Formálně máte pravdu, ale tituly Doc. a Prof. jsou opravdu vztaženy spíš k pedagogické činnosti a jejich užívání v běžném styku působí nepatřičně.

      Vymazat
    2. Tento komentář byl odstraněn autorem.

      Vymazat
    3. Mohl byste pane Pecino objasnit svoji představu o feudálních hodnotách a zejména to, jak by měly být naplňovány dnes?
      Pokud se mýlím, opravte mne, ale domnívám se, že jste bezzemek, postavením Knecht. Pokud byste tedy byl konsekventní, o vaší konfesi by rozhodl váš pán a vy byste rozhodně neměl vůbec uvažovat v kategoriích svobod nad rámec vašeho poddanského postavení a velmi omezených osobních záležitostí. Patrně již nebudete zastáncem nevolnictví, tedy bych vás ani nenutil k zákazu stěhování nebo ponížené žádosti o svolení se oženit, pokud byste tento pošetilý nápad vůbec pojal.
      Pak by mne zajímalo, koho považujete za vladaře. Očividně to není Zeman (ostatně zemani z definice nebyli vysoká šlechta, ale přece jen byste k němu jistou úctu chovat měl), možná by to mohl být Babiš, de-facto vlastnící většinu půdy. Anebo by to mohl být některý z potomků feudálních rodin, kteří přišli o svoje poslední zbytky feudálního postavení před cca 100 lety.
      Ať tak nebo onak, zajímalo by mne, zda byste byl bezmezné loyality schopen vůči každému lennímu dědici a tedy své právoplatné vrchnosti. Měl byste to aspoň trénovat na tom Zemanovi, ať nejste zaskočený, kdyby se vám sen splnil.

      Pokládám proto zmínku o Biedermeieru za poměrně příhodnou. Byla to nadějná doba, kdy ješte držela vnější kulisa starých dobrých feudálních časů, ale zároveň již začal rychlý pokrok v technologíích a v salónech bylo možno uchvátit dámy i pány svým volnomyšlenkářstvím a sečtělostí. Tedy pokud byste se do salónu dostal slušně oblečen a ne v jako knecht, jehož povinností je zout pánovi holínky a udržovat oheň v krbu.
      Možná se ale mýlím a pocházíte ze skvělého šlechtického rodu. Pak ale vězte, že patříte k malému promile populace a kromě Jiřího Menzela takový původ zajímá maximálně historiky nebo sběratele kuriozit. Rozhodně by to ale nebyly lákavé životní vyhlídky pro zbylé spoluobčany. Ne každý může být císařem.

      Jelikož ale vím, že míváte věci promyšlené, prosím, abyste se pokusil popsat, které období by vám sedělo nejvíc (a která role) a také jak si představujete reálnou aplikaci na dnešek.

      Vymazat
    4. To je zjednodušující, ba vulgarisující pohled na paleokonservativismus, gogo. Tak jako nebudeme jezdit na koních, svítit loučemi a chodit ozbrojeni meči a halapartnami, nebudeme mít ke své vrchnosti stejný lenní vztah jako ve středověku, resp. v předosvícenské době. Jistě, jsa kdysi údem Konservativní strany, v žertu jsem říkal, že až vyhrajeme volby, do tří dnů se každý bude hlásit u svého feudálního pána, ale prakticky je to jinak: důležité jsou duchovní hodnoty feudalismu, úcta k řádu a k tradici. Měšťanské emancipační hnutí, i to biedermeierské, postavilo na piedestal nejvyšší hodnoty svobodu a pokrok, a je proto antithesí feudálních ctností a principů (přestože ty se marně pokouší napodobovat: vizte rozdíl mezi palácem a měšťanským domem, klidně u vás v Olomouci – první je elegantní a imposantní, druhý v mnoha případech strojený, nabubřelý a duchovně prázdný).

      Vymazat
    5. Proto mě právě zajímala ta dnešní forma feudalismu, kterou vyznáváte. Předpokládám, že jste absolvoval na toto téma nejednu debatu a máte nejednu otázku vnitřně vyřešenu.

      Vymazat
    6. Tento komentář byl odstraněn autorem.

      Vymazat
    7. Tento komentář byl odstraněn autorem.

      Vymazat
    8. Já mám z toho pocit, jako když paneláková slečna sní romantický sen o životě v lese a spojení s panenskou přírodou.
      Jednak je mimo realitu a druhak by tam nepřežila psychicky ani jednu noc a fyzicky max. týden.
      Ale třeba to tak není..

      Vymazat
    9. Na knedlíček v polévce se opravdu nepamatuji, ale rozumím, že mí čtenáři si vedou dlouhodobou evidenci mých pochybení, možná i jako počítačovou databasi, a při vhodných příležitostech z ní čerpají. Budiž, preventivně se tedy za knedlíček navíc omlouvám :-)

      Imanentní rozpor mezi ideálem a realitou je základní vlastností života v každé společnosti, i v té feudální. Správně argumentujete rytířskými romány, arci zapomínáte, že realita není úplným protipolem ideálu. Tedy rytíři z artušovské legendy nebyli ani tím, čím jsou v Maloryho podání, ale ani bezectnými hrdlořezy po vzoru husitských bojovníků (již, paradoxně, byli sami nejčistšími idealisty).

      Vymazat
    10. To není pravda, gogo, naopak podobná představa je vlastní buržoasii (ostatně, nezapomínejte, romantismus je bytostně buržoasní umělecký směr!). Paleokonservativci jsou hledači zraceného ráje; asi ho nenajdou, ale přesto je to baví a hledajíce, třeba něco podstatného objeví.

      Vymazat
    11. Paleokonservativec hodný svého označení by měl užívat maximálně pazourkové nástroje a uctívat totem svého rodu.

      Vymazat
    12. Nikoli, gogo. Paleokonservativec může klidně používat počítač, ale zároveň si musí stále klást základní otázky po smyslu pokroku, včítaje to, zda bylo správné přejít z osvědčeného kyje na pazourek a vůbec, jestli člověk raději neměl zůstat opicí.

      Vymazat
    13. Tento komentář byl odstraněn autorem.

      Vymazat
  7. Tento komentář byl odstraněn autorem.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Nikoli, různé odstíny nelze do našich dvou modů tykám/vykám promítnout. Když někoho oslovujete Peter, ještě to nutně neznamená, že mu tykáte, naopak je asi pravda, že oslovení Mr. Smith má blíž k vykání. I v češtině jsou možné různé další podtypy ("Pojďte sem, Kefalín!" je něco jiného než "Zajisté, ctěný pane profesore"), ale ten základní předěl je dán gramaticky a nelze ho v angličtině vyjádřit, tam se prostě vždy a všude vyká.

      Vymazat
    2. Tento komentář byl odstraněn autorem.

      Vymazat
  8. Kdysi, jeste na gymplu, jsme meli starsi profesorku. Hned v uvodni hodine nas instruovala, ze behem jeji dlouhe pedagogicke praxe se nekolikrat zmenilo narizeni, jestli se ma zakum vykat nebo tykat. A ze uz si na nic noveho nehodla zvykat a ze nam proste bude vykat a basta.

    Vyustilo to ve velmi sverazna vyjadreni, jako napriklad: "Milacku, vy jste blbec. Sednete si, troubo, dneska to mate za 5."

    Musim dodat, ze jsme ji milovali.

    OdpovědětVymazat
  9. Jsme v Čechách a v Čechách si slušní lidé vykají, tykání je věc vzájemné dohody kterou nelze vynucovat, takže sem laskavě nikdo netahejte zvyky amerických, nebo jakýchkoliv jiných zahraničních firem. Jen dokazujete, že jste podlézaví a bezpáteřní kokoti. Hlavně, že máte pro svoji připosranost miliony odůvodnění...

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Ono je to ale složitější.
      Vezměme si Německou/Rakouskou firmu. V těch zemích platí velmi podobná pravidla pro tykání/vykání jako v Česku. Tato firma si založí pobočku u nás a protože vzhledem k zaměření všichni mluví anglicky a téměř nikdo dostatečně německy, nastaví se kominikační jazyk angličtina a s ní i v tom jazyce ustálená pravidla - oslovování křestním jménem.
      Nyní jsou Němci v kleštích. Mezi sebou si třeba říkají Herr Schmidt a Frau Merkel, ale s Čechy se baví anglicky a v tom kontextu se oslovují Frank a Renate.
      A teď někdo z Čechů zatouží po konverzaci v němčině, když už se sedí u piva a neřeší komplikované problémy, tak proč nevyužít té možnosti. A ono to "Frank, du bist .." nejde úplně automaticky ani Čechovi dostatečně obeznámenému s němčinou a Frankoví to taky v jeho jazyce v uších nejspíš trochu zazvoní.
      Anebo se dostanete k řešení problému u zákazníka, ať už osobně nebo formou telekonference. A tam je to ještě ostřejší situace.

      Vymazat
    2. a téměř nikdo dostatečně německy

      Česko sice sousedí s Německem a Rakouskem, Češi se ale učí anglicky a podle toho to pak i vypadá.

      Vymazat
    3. Němčina je pro nás praktická jen kvůli tomu sousedství, jinak je to jazyk třetí úrovně. Srovnávat s angličtinou může pouze zarytý germanofil nebo blázen. To je jako když se mě ptají Poláci, jestli jsem měl ve škole povinnou polštinu. Zaplať přírodo, že už nesousedíme s Maďary, ti ale budou nejspíš soudnější co se týče výuky jejich jazyka v zahraničí.

      Ale ten příspěvek byl o něčem jiném, všiml jste si toho?

      Vymazat
    4. Udivilo mě, že v české filiálce něm./rak. firmy "téměř nikdo nemluví dostatečně německy".

      Vymazat
    5. Náplní práce není jazyk a v oboru je zažitá angličtina. Lidem se lépe komunikuje jak maile tak po telefonu anglicky než německy, navic je to bezpecnejsi, prece jen rodily mluvci ma komplikovane vyjadrovani a mohlo by to vest k problemum a nedorozumenim. Typicky zamestnanec v oboru ovlada anglictinu, kdezto nemcinu prakticky nikdo. Prioritou je odbornost, nikoliv jazyk.

      Vymazat
    6. Takhle to vede k ještě větším nedorozuměním a problémům. Angličtina je totiž pro oba diskutéry cizí jazyk, který mnohdy ani dostatečně neovládají. Je to vlastně jakési východisko z totální nouze. O tom, že Češi zpravidla neznají cizí odb. terminologii, ani nemluvě.

      Vymazat
    7. Je to podobné, jako když jsme se za mlada snažili v NDR, PLR, MLR, BLR ... domluvit "по русски" - rusky.

      Vymazat
    8. Bulhaři uměli a umí rusky docela obstojně.

      Vymazat
    9. Otto, právě naopak. V angličtině je terminologie ustálená a oběma skupinám známá. Naopak v němčině by byl problém s vyjadřováním.
      Dovedete si představit, že se bude diskutovat o Schnitstelle místo interface?
      Užitím neutrálního jazyka se navíc srovnají jazykové podmínky a vyjadřování je sice topornější, než by člověk mluvil/psal v rodném jazyce, ale zato zase přímočařejší a s vědomím nedokonalosti je větší tolerance k chybám. Kdyby Němec mluvil česky, taky by nám to zvonilo v uších a oni by se Česky, mám dojem, nebyli schopni naučit prakticky vůbec.

      K ruštině .. všichni slovanští obyvatelé soc. bloku byli schopni se rusky naučit poměrně snadno. Němci ne, i když se snaží, je to pro ně hodně velká změna konceptu. A oni se navíc typicky nesnažili (stejně jako my jsme se nesnažili se učit jazyk okupanta). Přesto při stejné nesnažení uměl Čech rusky řádově lépe než Němec, nebo dokonce Litevec. Nezřídka např. Litevci považovali Čechy-turisty za Rusy a při prosbě "kuda na vakzal" je posílali opačným směrem v domnění, že jde o Rusy. Stačilo ale odhalit v první větě, že jsem "inostráněc iz čechaslavakiji" a rázem se nádraží zase ocitlo na správném místě.

      Mimochodem, kolik kdo znáte cizinců, kteří se naučili opravdu dobře česky jak psát, tak i mluvit bez děsivého přízvuku a zvládli deklinace a slovesné vidy?

      Vymazat
    10. Komunikaci Čecha a Němce v angličtině jsem viděl, jinak bych o tom nepsal.

      Vymazat
    11. Vy jste to viděl, já v tom žiju přes 15 let. Myslím, že v oborech, kde je angličtina přirozeně zažitá a nejde o přímou komunikaci se zákazníkem, je tento model převládající. Samozřejmě to předpokládá základní gramotnost Němců i Čechů v AJ.

      Vymazat
  10. Angličtina je prostě poněkud retardovaný a zmrzačený jazyk, který se díky historickým paradoxům stal světovým. Jeho neschopnost jasně deklarovat vzájemné vztahy jednajících nelze považovat za kulturu. Postoj jako "jsme emerycká firma, budeme si tykat" není nic jiného, než projev koloniálního barbarství. Domorodci to prostě takto necítí a jejich prostředí má tykání zcela jiný význam, který si oni, díky svým jazykem omezenému chápání nedovedou ani představit.

    Co se týká titulů, více méně souhlasím. Zdobení jmen je v dnešní době opravdu směšné, kdysi ale význam mělo. Titul Bc. si např překládám jako "Blbec, co nedokončil školu":) Titul má smysl možná na hrobě, kde pomáhá osobu identifikovat. Nedávno jsem se tím trochu zabýval a byl jsem překvapen, jak málo stop po sobě člověk zanechá.



    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Někde jsem četl, že v Americe se hlasovalo o společném jazyku mezi angličtinou a němčinou. Těsně vyhrála angličtina.

      Vymazat
  11. V IKEA se taky tyká a to už od první filiálky v ČR, které otevírala někdy v 90. letech. Nově nastupujícím to prostě oznámí, že jako "přátelské" prostředí atd. a dál nikdo nic neřeší. Tak to holt jinde obšlehli taky, proč kolem toho dělat ciráty.

    OdpovědětVymazat
  12. Zavádění (povinného) tykání je nesmysl a zpravidla také určitý druh pokrytectví. Zažil jsem to osobně.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Bohuzel se zda, ze kazde lidske spolecenstvi znamena predevsim nesmysly a pokrytectvi. A ti, co tvrdi opak, jsou pak zpravidla temi, co ty nesmysly a pokrytectvi zavadeji a obdivuji.

      Vymazat

Kursiva: <i>text</i>
Tučně (když už to musí být…): <b>text</b>
Odkaz: <a href = "http://adresa">název odkazu</a>, tedy <a href = ""></a>

Poznámka: Komentáře mohou přidávat pouze členové tohoto blogu.