Dejte televisi Nova námět na Hamleta a vyjde z toho Kameňák, nabídněte jí látku na Twin Peaks, a dostanete Hospodu.
Seriál Expositura, jehož uvedení doprovázel mohutný hype, je pro mě jednoznačně zklamáním. Ne snad, že bych byl schopen zhlédnout většinu dílů v celé jejich monumentální délce cca 70 minut kus, ale i to, co jsem viděl, mi pro získání základní představy stačilo.
Přes mamutí rozpočet a atraktivní thema, práci někdejšího OBOZu a kausu tzv. Berdychova gangu, ten seriál prostě nefunguje.
Hlavní problém vidím v nesmírné explicitnosti a nenápaditosti vyprávění, jež se odráží jak v dialozích, tak v obrazové složce seriálu. Tisíckrát opakované záběry na jakýsi sešlý průmyslový komplex, v němž by měla být expositura
umístěna, kdykoli se má děj přenést dovnitř, komunikace mezi policisty ve výtahu nebo na schodišti, odbytý střih, prostě amaterismus dávající vzpomenout na normalisační seriálová béčka od autorů, jakými byl např. Karel Štorkán.
Co se vůbec nezdařilo, je drsný
image herců. V provedení hlavní představitelky je jednoduše směšný, u ostatních, snad s částečnou výjimkou Roberta Jaškówa, nevěrohodný. Vysloveně trapní jsou zločinci a nejrůznější figurky kriminálně-podnikatelského podsvětí; nejhorší jsou ovšem ruskojazyčně-mafiánští zabijáci, působící vesměs jako vlastní parodie.
Pominu-li určité odborné nedostatky (ne, takhle to opravdu v policejní práci a na státním zastupitelství nefunguje), co mne na Exposituře asi nejvíc odrazuje, je neschopnost vtáhnout diváka do děje. Špatní herci v hlavních rolích, o něco lepší (Zuzana Bydžovská, Jan Dolanský) ve vedlejších, kde ale nemají co hrát, protože scenárista nezvládl svou práci, fadní kamera a střih, to je prostě smrtelný mix.
Takže od Novy zase jeden #EPIC FAIL.
Důležité upozornění!
Policie České republiky a šéfcensor Ústavu pro studium totalitních režimů Jaroslav Čvančara varují: citovat jakékoli texty z tohoto blogu způsobuje vážné risiko trestního stíhání! Četba na vlastní nebezpečí!
Expositura
- Autor: Tomáš Pecina
- Kategorie: Film a televise
- Počet zobrazení: 4998
Komentáře
vnitřně nesoudržné, volně pospojované výjevy, uzpůsobené pro roztěkanou mysl a nepozorné oko, vyžadující doslovnost i opakování a milující pokračování.
alenaprokopova.blogspot.com/.../...
Prostě oťukávaná s realitou, je to škoda čekal jsem něco jako z filmování skutečného děje (ze známého) a ne pohádku. i tak se rád podívám, pěkně se u toho pracuje.
Nevím, co od seriálu očekáváte. Před uvedením na Nově jsem četl pár článků a dozvěděl jsem se, že půjde o oddychovou kovbojku na téma Berdychova gangu. A po shlédnutí pár dílů se mi zdá, že se jedná o přesně tohleto: Oddychovka na téma Berdychova gangu. Má to jistý Kocourkovský šmrnc a asi bych se měl zde stydět za tvrzení, že se mi ten šmrnc docela líbí.
Podle vás se jedná o hrozný propadák. Rád bych věděl, co zde není pokládáno za propadák? Asi jsem jako pětileté dítě na Ibsenově hře, že ano...
Hle, jak vás zdejší tolerantní prostředí kultivuje!
Nevím, co od seriálu očekáváte.
Zjevně příliš mnoho.
Berdychův gang, to je přece úžasné thema: policajti, kteří si po pracovní době přivydělávají vydíráním, vraždami podnikatelů apod., ale přitom jim to několik let prochází bez povšimnutí kolegů.
Ale je fakt, že by to takto pojato bylo nevěrohodné, pokud by se neukázala realita policejní práce, tzn. úplatky jako standard, prodej informací z databasí, stíhání a odkládání za peníze, síť vztahů, kde každý na druhého něco ví, a kdo ví nejvíc, je šéf… To by byl teprve seriál!
Mam tomu rozumet tak, pane Pecino, ze se uz dusevne aklimatisujete?
I kdybych se v prispevcich pitvala jako Stary pan, 'zlednuti' by mi divne nepripadalo; - jelikoz ceskou gramatiku neznam (anglickou take ne), tak se ridim tim, jak slovo estheticky pusobi. Spatne nebo uspokojive..
Zhlednuti znam z frazi jako: "divaci zhledli umeleckou vystavu, krasny Narcis se zhlizel ve vode jako v zrcadle, ke svemu nestesti se zhledla v gaunerovi, - takze to do oci nebije.
Oproti tomu mne opticky drasa vyraz "S vysky". Brrr. Ale kdyz to pouzil znalec cestiny, tak snad za tim nejake gramaticke pravidlo bude, nevim, ja budu vzdycky psat "Z" vysky....
Taky bych spise preferovala :"eosinophilni"....
Jinak s tím eo. jsem uprostřed, píšu eosinofilní. A když mi jeden korektor provedl toto: "eozinofilní ezofagitida", neudržel jsem se a po vzoru GP jsem mu napsal něco o kommunistických zetistických pučistech.
Nevím, co řešíte. Používáte stejně svojí alternativní mluvnici s alternativními pravidly, tak si nějaké pro tenhle případ můžete také vymyslet. Sám píšete, že dnešní česká mluvnice je "nesmyslný modernistický usus".
Pro používání správné mluvnice a pravopisu v jakémkoliv jazyce řídím se dle následujícího názoru: Pokud píšete článek kamkoliv, držet se striktně soudobé mluvnice, jinak si vaši čtenáři budou o vás myslet něco, co určitě nejste, jelikož jediné, co o vás ví, je váš článek. Článek je něco, co vás reprezentuje. Naproti tomu diskuzní příspěvek může být psán i s chybami, neboť je to většinou rychlá prezentace jistého názoru, kde je myšlenka naprosto to nejdůležitější a nejedná se o prezentaci jako takovou. Pouze o prezentaci myšlenky.
Podle mne používání alternativní gramatiky v článcích svědčí o jisté charakteristice dané osobnosti. Nebudu to tu teď rozebírat...
PS: Pokud opravdu chcete vědět, jak je to v dnešních pravidlech české mluvnice s těmi předložkami, tedy prosím:
Předložka s se pojí se 7. pádem (s dcerou, se ženou)
Předložka z se pojí se 2. pádem (z lesa, ze zlata) (při pohybu z povrchu pryč nebo po povrchu dolů, lze použít předložku s)
Zdroj:
INFOA International s.r.o. (2010). Čeština - Přehledná gramatika. Dubicko, CZ: Agentura INFOA
To bych bral třeba pokud jde od heysely a grasely, případně cliché a podobně.
Ale "eozinofilní ezofagitida" už je moc. Už proto, že chcete-li se o ní dočíst něco rozumného, musíte to číst stejně v angličtině, kde si naopak zvyknete na "s". Argumentovat nepochopením čtenářů je zcela liché, protože většina jich stejně je schopna napsat "výkend", takže jim takové banality ani nedojdou.
Ale ať to bylo jakkoli, tak hajzl patří do mluvy obecné, tudíž lze vulgarizaci jeho pravopisu připustit. Na druhou stranu mnou uvedený příklad je odborný termín, který by neměl tomuto jevu podléhat jen proto, že si to někdo prosadil.
Nerozumím Vaší první větě, .. je nedorozumeni, omlouvam se, melo to znit vseobecne. Ve skutecnosti jsem minila administratora tohoto blogu, v tom smyslu, ze jsem rada, ze uz se nezlobi a zase panuje primeri. Nechme to byt.
Kdyz uz napravuji nedorozumeni, tak vyrazem "pitvani" jsem zdaleka nemyslela "hnidopisstvi".
Totiz, kdybych se nedocetla, ze jste profesorem na stredoceske fakulte, tak bych byla presvedcena, ze jste, podle vasi methodicke mentality, lekar..
Ceska slova, ktera maji ekvivalent v anglictine, pisi pokud mozno v originalni forme, proc jeste pitvorit uz prelozene.
Napada me slovo "resignace", z anglickeho 'resignation'. Slovo nema cesky origin a pritom cestina vyraz pro resignaci zna: jako nucenou, trpenou odevzdanost, ustup..
Psat v resignaci "z" misto "s" je IMO pitvoreni nadvakrat.
Oproti tomu slovo "hajzl" je vyhradne cesky slang, neznam toto oznaceni v jine reci a proto v me knize i nadale hajzl se "z", vyraz uz originalem cesky nelze vice menit. Hajzl nemusi byt pejorativni a nazev "hajzlbaba" mi pripada v teto forme dokonaly...
Taktez "hudrmajznice", ---to oku lahodi, ze?
2. Nejsem na středočeské fakultě
3. Závěr toho souvětí máte taky špatně, ale nebudu to upřesňovat.
Podle mne liché to vůbec není. Ovšem ale záleží na tom, koho chcete oslovovat. Pokud oslovujete "výkendovou" klientelu, pak může být všechno jedno. Pokud ale chcete oslovovat co nejširší veřejnost, tak tam to jedno rozhodně není a co si čtenář myslí o autorovi může mít vliv na pochopení či špatném pochopení článku či statě jako takové. Znovu upozorňuji, mám na mysli články a delší statě, ne nějaké příspěvky do diskuzí...
Dobrý. Takže jsem úplnej blbec. Můžete to napsat rovnou...
Tentokrát jsem opravdu chtěl pouze říct, že mluvíte o něčem jiném, protože jste nepochopil nadnesený příklad. Což není tak úplně Vaše chyba, protože je to způsobeno tím, že nejste seznámen s některými detaily.
Ale když si nedáte poradit a pořád do toho šťouráte, tak aspoň něco. I můj největší nepřítel G.P. by Vám potvrdil, že mé gramatické a stylistické schopnosti jsou vysoce nadprůměrné (o zbytku se bavit nebudeme). A to i přes to, že uznávám svou nejistotu v některých zvláštních případech s/z, případně v čárkách před "a". Ale protože se často dostávám k psaným projevům (a koneckonců stačí se podívat na některá diskusní fóra), mohu zodpovědně prohlásit, že "výkendová" populace není vůbec minoritní, a že se mohu počítat k hornímu procentu. A proto se může stát, že mě rozzuří, když mi nějaký reviewer, který má problém i se shodou podmětu a přísudku vyzve k "eozinofilní ezofagitidě". Už proto, že člověk, který dělá takové chyby, které hrozí i změnou smyslu věty, by si vůbec něco takového neměl dovolovat, zvláště ne když "eozinofilní" rozhodně smysl nemění, a už vůbec ne tehdy, když i ta současná prasecká PČP formu se "s" zcela nezakazují (nebo aspoň když jsem to naposledy hledal, tak tomu tak bylo).
No a nakonec, Vaše teze o tom, že článek vypovídá o osobě (narozdíl od komentáře), je naprosto zcestná. Článek toho typu, který jsem měl na mysli já, by měl podávat pouze fakta a žádná osoba by z něj koukat neměla. Naopak komentáře bývají (a očekává se to od nich) personálně specifické.
Stary pane, vim, ze prednasite na plzenske fakulte, napsal jste to sam, tusim, jako vysvetleni ohledne vasich industrialnich fotografii. Jmeno jsem zamerne nepouzila, jelikoz jsem dama neobycejne diskretni a citliva .:-)....Tez si pamatuji, ze vam studenti darovali k nejake prilezitosti francouzske hlemyzde. A ano, vim, ze se originalne nazyvaji "escargot", - jedno methodicke, diagnosticke vysvetleni si tak usetrite. Mne je celkem jedno, jakou mate profesi, to byla jen uvaha a samozrejme nic mi vyvracet ani potvrzovat nemusite... Vas osobni blog se mi libi, jste vyborny pozorovatel vsednich jevu a davate jim nevsedni twist... Uz tam ale mate ten kamenny sex dost dlouho, domnivam se, ze dalsi "update" je naprosto nutny. Jako prevence proti petrifikaci.:-)
Pane Zemane, dekuji za podrobne vysvetleni a upresneni. Ovsem na mou omluvu, nepamatuji si, ze by socialisticka media pouzivala slovo rezignovat, neb tento trend prebirani sprznenych anglickych slov pozoruji teprve asi 15 let. Ciliz pro mne do ceske mluvy slovo 'odstoupeni, trpene poddani se' prislo do Ceska z Emeriky, neb Anglicane uz prece psali 'resign' v dobe studene valky a to se, predpokladam, neuchytilo... Anglictina je celkem jednoduchy jazyk, ktery ma nespocetne nazvy prejate z latiny. To se uci zackove uz na zakladni skole, bankovky maji latinske motto, soudci a doktori bezne pouzivaji latinu. Takze je mi znamo, ze slovo "resignation" ma latinsko-rimsky zaklad. Tez 'signature' a 'signal'..'Signal' ale zrejme prisel do cestiny rovnou z latinske base via christendom, nemusel tedy temporary az za ocean a pak se znovu transferovat, signal holt neresignoval...:-)
Original slova "hajzl" jsem neznala, to byla opravdu neodpustitelna mezera v mem vzdelani, ale uz je to napraveno.:-)
Logicke zduvodneni musim uznat, ale presto, IMHO -- hajzlbaby, uzitecne socialisticke podnikatelky si nezaslouzi mit ve svem nazvu sykavku jako kdyz syci zmije...
Rozkošně blbá žena, to je typické ženské P.R. Ujišťuji vás, Danielo, že blbost nepřijde rozkošnou ani velmi zamilovanému muži.
Ale měla byste se radši podívat, než napíšete, že někde se něco dlouho nezměnilo:o)
Ale uznávám, dlouho jsem neměl čas ani na to, co má zpoždění měsíc.
www.youtube.com/watch?v=jbdPUiih020
Zakopaný pudl
Článek má skvělé motto: motto: "Pravopis odlišuje vzdělance od ignorantů a prostáčků." Académie française (1694)
Takže Guy Peters, TP, atd., se považují za vzdělance a sami sebe odlišují od ignorantů a prosťáčků. Nuže, počítají mne mezi ignoranta a prosťáčka, pokud přímo ne mezi kommmmmmmunisty, jelikož používám převážně jimi zavedenou gramatiku.
Ještě bych rád věděl, tedy vzdělanci, hmmm, co musí člověk udělat, aby se mohl zařadit do této kategorie elitních členů společnosti? Co musí vystudovat, co musí publikovat, aby byl přijat do zdejšího klubu vzdělanců?? Tedy, kromě používání zmíněné alternativní gramatiky. To víte, rád bych na sobě začal hned pracovat, člověku utíkají léta života a někam bych se už konečně potřeboval zařadit...
Vlastik.
Vlastik.
Vlastik.
Bez upresneni toho, co 58% znamena, neni vhodne to pouzivat jako argument.
PS: Informací o výslovnosti mne, můžeš-li, ušetři!
RSS kanál komentářů k tomuto článku